ЛЮБОВЬ ЖДУТ В ЛУВРЕ

2018 год для Любови Арбачаковой наполнен приятными событиями. Напомним ещё раз, что она член Союза художников России, член Союза писателей России, кандидат филологических наук. В каждом направлении ведёт плодотворную работу. Недавно из Лувра ей пришло приглашение  принять участие в выставке современных художников.

— Откуда работники Лувра узнали о Ваших работах? Воспользуетесь ли таким шансом? Будут Ваши картины украшать выставочные залы Лувра?

— Возможно, увидели их в каталоге «Искусство России», возможно, кто-то порекомендовал, и ещё у меня есть свой сайт, где я размещаю свои  работы… К сожалению, в этом году из-за отсутствия финансирования принять участие в выставке не получится. Она начнёт работу уже 22 октября,если бы чуть раньше пришло приглашение, возможностей поехать во Францию было бы больше,  но я надеюсь, что обязательно приму участие в  следующей выставке…

— Любовь Никитовна, как проходит юбилейная выставка в г. Новокузнецке?

— Выставка «Цветы на облаках» проходит в художественном музее с 26 мая. Сейчас много организовывают школьных экскурсий для знакомства с творчеством коренных народов, поэтому выставка востребована.

— Работу по расшифровке и изданию шорских героических сказаний продолжаете?

— В этом году вышли на английском языке два шорских героических сказания: «Кок Торчук» и «Чеппе Салгын».  Их я записывала у кайчи Владимира Таннагашева. Переводом на английский язык занималась Дженифер Каспер. В Америке есть группа людей, которые интересуется шаманизмом, возглавляет их Лин Робертс (LlynRoberts), в своё время они много путешествовали по Сибири, занимались сбором материала, общались с фольклористами, были и в Горной Шории. В 2008 году издалина английском языке сборник этнографических очерков и текстов камланий «Шаманы Горной Шории», которые собирали мы с мужем Александром Арбачаковым. Спустя 10 лет они перевели шорские героические сказания, и это, наверно, неспроста — сказители эпических сказаний, как и шаманы, обладают сверхъестественной силой, они могут следовать за алыпом (богатырем) по разным мирам и вести борьбу со злом. Книга Shorshamanic epicfolk tales состоит из вступительной статьи «Шорские героические сказания в исполнении  В. Е. Таннагашева», двух сказаний, словаря непереведённых слов, имен персонажей. Есть фотография сказителя – Владимира Таннагашева и мои иллюстрации.

— Кому будет интересна английская версия шорских героических сказаний?

— В первую очередь моим коллегам учёным-тюркологам и фольклористам. Я знаю, что «Шаманы Горной Шории» с английского языка были переведены на другие языки, раз есть спрос – значит, есть и интерес.

— Что ещё удалось в этом году издать?

— В этом году ещё вышел сборник моих стихов «Обнимаю» на турецком языке, переводом занимался азербайджанский поэт Октай Хасимусали  (Oktay Hacimusali).

При поддержке ОО «Таглыг Шор», департамента Кемеровской области мой муж Александр Арбачаков выпустил на шорском языке календарь на 2019 год. Страницы его украсили фотографии  девушек в шорских национальных платьях и костюмах, эскизы 9 костюмов выполнены мной. Мои стихотворения вошли в альманах  «Ташта-Гол», который был издан к юбилею г. Таштагола, также печаталась  в журнале «Огни Кузбасса». В этом году я принимала участие в конкурсе современной поэзии «Лого-рифм», получила сертификат участника конкурса (вошла в десятку лучших, выбрали одного победителя). Принимала участие в создании сборника и компакт-диска колыбельных песен «Палымайбай сарыннар», в нем есть моя авторская колыбельная и колыбельная, которую я записала у Александры Семеновны Тунековой, жительницы поселка Шерегеш. Также я занималась редактированием шорских текстов и иллюстрированием песен. К сборнику Елена Чайковская, кандидат педагогических наук, написала методическое пособие.

— Сбор песен продолжается?

— Недавно записала у старейшины г. Таштагола Валентины Гордеевны Тодыяковой одну колыбельную песню, она войдет в сборник «Песенная поэзия шорцев».

— Проходили какие-нибудь творческие встречи?

— 30 августа принимала участие в фестивале национальных литератур народов России, который проходил в Казани. Фестиваль проходил в рамках празднования Дня города, поэтому было многолюдно, параллельно работали концертные и спортивные площадки, но всё же истинные любители поэзии были у шатра «Творческая встреча с поэтами»!

В Кыргызстане мне посчастливилось принять участие вФорумекоренных народов Памира, Тянь-Шаня и Саяно-Алтая. Горная Шория была представлена фотовыставкой Александра Арбачакова, моей мини-выставкой графических работ и творческой встречей, где выступала наша замечательная певица Мария Кушакова.

— Над чем работаете сейчас?

-Продолжаю обрабатывать материалы по фольклору, пишу статьи по эпосу,  иногда рисую, занимаюсь воспитанием ребенка. 1 сентября Вадим пошёл в 1 класс – провожаю и встречаю его из школы. Помогаю учить уроки.

Беседовала
Светлана Григорьева

Похожие сообщения

Оставить комментарий

Войти с помощью: